Программный перевод книги Baldev Singh , осуществлённый посредством сервиса https://translate.yandex.ru Рекомендуем к прочтению
Gurbani Interpretation
Размышления, лекции и материалы о сикхской традиции, истории и духовной практике.
ПРОВЕДЕМ АНАЛИЗ – КАК МОЖНО САМОСТОЯТЕЛЬНО ПОНИМАТЬ И ПЕРЕВОДИТЬ ГУРБАНИ
ПРОВЕДЕМ АНАЛИЗ – КАК МОЖНО САМОСТОЯТЕЛЬНО ПОНИМАТЬ И ПЕРЕВОДИТЬ ГУРБАНИ. ЧАСТЬ 1. РАЗБОР ПРИМЕРА. Если вы хоть как-то самостоятельно приступали к попыткам понимания Гурбани именно в оригинале, и сопоставляли это понимание с имеющимися переводами – то неизбежно должны были столкнуться с тем, что переводчики в действительности не всегда даже заботятся о проверке грамматики, а порой […]
Гурбани и Женщина
Гурбани и Женщина. Великолепная серия лекций из 4х видео от Карминдера Сингха джи. Очень познавательный материал. https://youtube.com/playlist?list=PL_YigetSYlOXld6rFgBCwdubJAIas1zkl&si=GfrhICKDll2lVreE В лекциях чередуется английский язык и панджаби. Так что если вы открыли видео на случайном отрывке и расстроились, что ничего не понятно – не спешите, посмотрите с начала. Плюс, вы можете использовать яндекс переводчик, который совершает озвучку с […]
В окончании публикации про 32 паури, рассмотрим наконец её последнюю строчку, которая является очень важной для понимания смысла, вложенного в 33 паури Нанаком. Nanak Nadree Payeah Kooree Korey Thees II 32 II Nadree- Благодать просветления, Надар, Шактипат, Бакшиш и т.д. Payeah- Реализовывать Kooree- букв. те кто загрязненные (ложными методами); в контексте бани, те, кто пребывают […]
Примечания: 1) Понятное дело, что медитативное пение Гурбани – это хорошая практика. В сложной ситуации, обращаясь к Гурбани, даже его не понимая, читая перевод с ног-на-голову, человек может получать позитивный эффект. Но дело в том, что сложные времена – уже давно прошли, и понимание Гурбани – доступно. Несмотря на то, что для этого понимания созданы […]
Чтобы стать Единым с Творцом (осознать его) нужно поднимать свою совесть (духовность) ступень за ступенью (а не повторять миллион раз какие-то "имена", будь то вахегуру, сат нам, акаал мурат, нирбхау и т.д.). Идём к следующей строке: Sun- слышать Gallan- говорить, повествовать Akaas Kee- (букв) принадлежащий небу; “повышенная” духовность, уровня PRO, продвинутая духовность Keeta-(букв) муравей; антоним […]
МИФ 3
МИФ 3. 32 Паури. Транслитерация стиха: Ek Du Jebhau Lakh Hohe Lakh Hovey Lakh Vees II Lakh Lakh Gera Aakhyeah Ekh Naam Jugdees II Eyt Rah Putt Pavreeah Chareeah Hoye Ekees II Sun Gallan Akaas Kee Keeta Aiyee Rees II Nanak Nadree Payeah Kooree Korey Thees II 32 II Наиболее распространенный перевод на всех языках […]
Ayi Panthi- ведущий путь, превосходный путь; путь духовности (пантх – это не набор индивидов в Гурбани, это путь) Sagal- все Jamati- общество, человечество Mun- Разум Jitei- победа над, контроль, под командованием / управлением Jug- мир (временного, преходящего) Jeet- победа, успех Суммарно, контекстно, можно перевести строчку так: Божественные добродетели (Наам) как высшая духовность для всего человечества, […]
(перевод не самый точный, но смысл передан более менее верно) В конце наших времён ни одна из этих идей про “завоевание мира” не сработает. В этом и заключается смысл стиха. Поскольку мир с нами, когда нам хорошо и мы полезны, и наоборот. Более того, если бы Нанак сам считал, что завоевал мир, он бы не […]
2
2. 28 паури. ਆਈ ਪੰਥੀ ਸਗਲ ਜਮਾਤੀ ਮਿਨ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥ а-и пантхи сагал джамати ман джитэ джаг джи-т Пусть братство всех людей будет твоей сектой. Победив свой ум, ты победишь весь мир. Комментарий: 1. Завоевание мира – не концепция Гурмата. В этом нет ничего духовного. Если мы будем изучать Гурбани, то мы поймём, […]