Предыдущий Следующий
Главная Статьи Gurbani Interpretation
Reflections

НОВОСТИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ

НОВОСТИ И ОБЪЯВЛЕНИЯ.

1) 1-го Июня завершился перевод Джап Бани на русский язык по лекциям Карминдера Сингха джи – один из наиболее из аутентичных и доступных переводов с комментариями на планете, которые удалось отыскать. Он сильно, почти на 99%, отличается от тех переводов, которые распространены на всех языках.

2) Недавно также завершился объёмный перевод всех лекций по Джап бани. Этот документ – обосновывает предыдущий, раскрывает его, аргументирует. Впредь, такого никто и никогда не делал в русскоязычном пространстве (насколько мне известно). Теперь это сделано.

То есть, на данный момент имеется:

1. Документ с Джап Бани – для чтения, как его читают каждый день. Документ готов для чтения и использования.

2. Документ с комментариями – переводы буквально по каждому слову, с комментариями, указывающими на контекст, и на другие бани.

Этот документ – не свёрстан, местами имеет разный шрифт (не критично), большие скриншоты по отношению к тексту и т.д.

Чтобы разобраться и получить знания, которых вы не найдёте почти нигде, и значительно усилить свои познания в Сикхи – достаточно.

Чтобы получить эстетическое наслаждение от чтения – недостаточно. Первоисточник в документах – предоставлен.

❗️Предупреждаю, что эти документы – могут сильно пошатнуть известные представления о Джап бани, о Сикхи. Будьте осторожны перед тем, как читать.

Если вы хотите, чтобы ваше представление о Сикхи оставалось прежним, не менялось – лучше не читайте и не открывайте эти документы. Без шуток! Я забочусь здесь как о тех, кто хочет узнать наиболее аутентичный вариант Сикхи, как и о тех, кто хочет продолжать сохранять своё собственное представление и вектор.

Какие-то люди так и говорят, абсолютно честно и не стесняясь, прямо: "я не хочу знать, что там написано на самом деле; я хочу сохранять то, что у меня есть; если я узнаю, что что-то делаю не так, что с моей духовностью, Сикхи – что-то не так, то вся моя жизнь накренится, сломается, лишится опоры; я устал от переделок; я не хочу"

– это право каждого человека.

Сейчас в мире человек может поменять пол – с мужчины на женщину, с женщины на мужчину, красить волосы в разный цвет, переезжать из страны в страну. Недавно даже в СМИ прогремел случай, как человек отстаивал своё право на лишение себя зрения, и в итоге лишил себя зрения, и остался доволен. Такой человек считал возможность буквально видеть глазами – своим бременем.

В связи с этим прогрессом человеческих свобод, было бы глупо и неправильно винить людей, кто просто хочет двигаться в своей стезе, в своём представлении.

При этом, для тех, кому интересен наиболее аутентичный вариант Сикхи – будет шанс с ним ознакомиться, и значительно улучшить свою духовную жизнь, освободившись из под влияния. В этой работе я старался позаботиться именно об этой группе людей – которые хотят улучшить свою духовную жизнь посредством самообразования, посредством само-расширения, а не посредством абстрагирования, и лишения себя знания.

Впрочем, эти переводы и документы – несут освобождающий смысл, привносят свободу, пользу, самостоятельность, не несут никакого вреда, ограничений и прочего, а наоборот – расширяют, комментируют, аргументируют. В их осуществлении я старался максимально не привносить никакого своего понимания, как и сам Карминдер Сингх джи – лишь по мере раскрытия темы и контекста.

Итак, публикую документы.

← Предыдущий пост
📌 Если вы видите в имени переводчика или того или иного сикха титул “Sant”, или, как в примере с профессором выше, обнар
Следующий пост →
ДЖАП БАНИ
Шри Гуру Грантх Сахиб
Открываем SGGS...