Предыдущий
Главная Статьи Gurbani Interpretation
SGGS Commentary

4 значения слова “Сант” «ਸੰਤ» [Святой] в Гурбани 1

1. ਸੰਤੁ — единственное число: Сант как Парматма / Акал Пуракх

Пример:

ਭਾਗੁ ਹੋਆ ਗੁਰਿ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥bhāg hoā gur sant milāiā.Ang 97 · #3846
ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਘਰ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥prabh abināsī ghar meh pāiā.Ang 97 · #3847

Перевод по смыслу:
«По моей доброй судьбе Гуру соединил меня с Сантом; я нашёл бессмертного Господа внутри своего дома».

«ਭਾਗੁ ਹੋਆ ਗੁਰਿ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥bhāg hoā gur sant milāiā.Ang 97 · #3846»
«По моей доброй судьбе Гуру соединил меня с сантом».

Здесь нельзя сказать, что Гуру соединил нас с теми людьми, о которых мы сейчас говорим [санты]. Здесь «сант» означает Парматму. То есть по доброй судьбе, через Гуру, у меня началось соединение с Богом, опыт Бога. В словарном пояснении к этой строке «ਸੰਤੁ» прямо объясняется как «ਸ਼ਾਂਤ-ਮੂਰਤੀ ਪ੍ਰਭੂ» — Господь, источник покоя.

Дальше в той же мысли даётся пояснение:

«ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਘਰ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥prabh abināsī ghar meh pāiā.Ang 97 · #3847»
«Я нашёл бессмертного Господа внутри своего дома».

А «дом» в Гурбани часто означает ум, внутреннее сознание. То есть я ощутил Парматму внутри своего ума, внутри своего сознания. Это и есть: «Гуру соединил меня с сантом». (c) KSD

Грамматика:

Здесь форма ਸੰਤੁ с конечным “онкар” — это единственное число.
В этой строке «ਸੰਤੁ» не может означать группу людей или современных “сантов”, потому что следующая строка сама поясняет: «ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਘਰ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥prabh abināsī ghar meh pāiā.Ang 97 · #3847» — бессмертный Господь. То есть здесь ਸੰਤੁ = ਪ੍ਰਭੁ (Сант = Прабх), Бог, Парматма.

2. ਸੰਤਿ — sant — единственное число: Сант как Гуру / Сатгуру. Как Гуру – Шабд.

ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਗੁਰ ਸੰਤਿ ਬਤਾਇਓAng 978 · #41762
ਗੁਰਿ ਚਾਲ ਦਿਖਾਈ ਹਰਿ ਚਾਲ ॥Ang 978 · #41762

har kā mārag gur sant batāio.
gur chāl dikhāī har chāl.

Перевод по смыслу:
Путь Хари (мне) показал Гуру-Сант; Гуру показал, как идти путём Хари.

То есть внутренний путь, путь дхармы, путь к Богу, мне показал мой Гуру-сант. (c) KSD

Из этого видно: когда «сант» стоит в единственном числе, он относится либо к Гуру, либо к Парматме.

Это не множественное число. Речь не о «сантах» как группе. Речь об одном духовном источнике наставления — Гуру, который показывает путь Хари.

3. ਸੰਤ — sant — множественное число: санты как ищущие Истину, сангат, гурмукхи

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਪਿਆਰਿਹੋAng 918 · #39171
ਅਕਥ ਕੀ ਕਰਹ ਕਹਾਣੀ ॥Ang 918 · #39171

āvahu sant piāriho.
akath kī karah kahāṇī.

Перевод по смыслу:
«Придите, возлюбленные санты, будем вести речь о Неописуемом».

Гуру не обращается здесь к отдельной касте людей, которые считают себя выше общества. Он обращается к нам: сикхи, вы ищете Истину, вы ищете опыт Парматмы, вы находитесь в этом усилии — придите!

Значит, позитивное множественное употребление слова «санты» относится к сикхам, которые ищут Гуру, ищут опыт Бога, находятся в устремлении к Нему.

А негативное множественное употребление относится к тем, у кого внутри ничего нет, но они заявляют: «Мы санты, поклоняйтесь нам, склоняйтесь к нашим ногам, приносите подношения».

Это базовое различение должен знать каждый сикх. Какой критерий? Какой benchmark? Критерий — Гурбани. Гуру Грантх Сахиб — 1429 страниц. Я привёл четыре-пять строк, но таких строк много, ищите — найдёте. (c) KSD

4. ਸੰਤ — sant — множественное число: самозванцы, внешне-религиозные “санты”

ਹਿਰਦੈ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੈ ਕਪਟੁ ਵਸੈਬਾਹਰਹੁ ਸੰਤ ਕਹਾਹਿ ॥ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮੂਲਿ ਨ ਚੁਕਈਅੰਤਿ ਗਏ ਪਛੁਤਾਹਿ ॥੨॥hirdai jinh kai kapaṭ vasai. bāharahu sant kahāhi. trisnā mūl na chukaī. ant gae pachhutāhi.В сердце живёт обман, а снаружи они называются сантами; их не покидает жажда, и в конце они уходят, сожалея.Ang 491 · #22026

hirdai jinh kai kapaṭ vasai.
bāharahu sant kahāhi.
trisnā mūl na chukaī.
ant gae pachhutāhi.

Перевод по смыслу:
«В сердце живёт обман, а снаружи они называются сантами; их не покидает жажда, и в конце они уходят, сожалея».

Здесь речь как раз о группе людей, которые сами себя называют сантами. Внутри у них ничего нет, они пусты, но снаружи называются сантами, ставят слово «сант» перед своим именем или после него. (c) KSD

Продолжение следует…

Гурбани
ਭਾਗੁ ਹੋਆ ਗੁਰਿ ਸੰਤੁ ਮਿਲਾਇਆ ॥
Гурбани
ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ਘਰ ਮਹਿ ਪਾਇਆ ॥
Гурбани
ਹਿਰਦੈ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕੈ ਕਪਟੁ ਵਸੈ ਬਾਹਰਹੁ ਸੰਤ ਕਹਾਹਿ ॥ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮੂਲਿ ਨ ਚੁਕਈ ਅੰਤਿ ਗਏ ਪਛੁਤਾਹਿ ॥੨॥
Гурбани
ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਪਿਆਰਿਹੋ ਅਕਥ ਕੀ ਕਰਹ ਕਹਾਣੀ ॥
Гурбани
ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਗੁਰ ਸੰਤਿ ਬਤਾਇਓ ਗੁਰਿ ਚਾਲ ਦਿਖਾਈ ਹਰਿ ਚਾਲ ॥
← Предыдущий пост
Сегодня празднует свой 66-ой день рождения Сикхский мыслитель доктор Карминдер Сингх Диллон, в недавнем прошлом заместит
Шри Гуру Грантх Сахиб
Открываем SGGS...