Предыдущий Следующий
Главная Статьи Gurbani Interpretation
Reflections

Майа и Хоумэ-Майа Несмотря на то, что определение уже было дано в переводе одной из статей из gurban…

Майа и Хоумэ-Майа

Несмотря на то, что определение уже было дано в переводе одной из статей из gurbani.org, можно использовать более краткую и понятную формулировку.

Майа — букв. "не то, что есть на самом деле". На практике: видеть не то, что есть на самом деле.

Хоумэ — подверженность влиянию "я" или "мы", поглощённость этим, затянутость в это.

Можно сказать, что "Майа" это принцип искажения (или сокращения) восприятия,

а "Хоумэ" и его содержимое (ум = "ман") — это то, что определяет специфику и масштаб того, куда и как именно восприятие будет смещено.

"Майа", в контексте нашего восприятия, всегда происходит под влиянием "Хоумэ".

Пример: мы могли часто слышать в своём окружении о неком публичном человеке, артисте или блогере. И не успели заметить, как у нас уже сформировалось мнение и представление о нём, которое было нашим умом присвоено на эмоциональном уровне. Неважно, хорошее или плохое мнение — мы сами не имели непосредственного контакта с человеком, даже толком не видели его, но в нас уже есть представление которое вызывает эмоциональную реакцию. Реакцию, которая, при упоминании этого человека в незнакомой среде, может даже спровоцировать нас защищать или наоборот, критиковать этого человека.

Данный пример служит лишь как иллюстрация механизма, а не как то что сам факт такого присвоения — плох. Он естественен, неизбежен, но требует осознавания.

Это "Хоумэ" в аспекте "Мы".
Хоумэ в аспекте "я", на уровне бытового понимания, было детально изложено здесь.


Продолжение следует…

← Предыдущий пост
Анализ Сикхской Рехат Марьяды от Сардара Бхаи Балдева Сингха джи – Конспект Лекций Также д
Следующий пост →
Продолжение
Шри Гуру Грантх Сахиб
Открываем SGGS...