Предыдущий Следующий
Главная Статьи Gurbani Interpretation
Reflections

ПОСТИЖЕНИЕ ПОСЛАНИЙ ГУРБАНИ Часть 1 От буквального к спиритуальному Отрывок из книг Karminder Singh …

ПОСТИЖЕНИЕ ПОСЛАНИЙ ГУРБАНИ

Часть 1

От буквального к спиритуальному

Отрывок из книг Karminder Singh Dhillon

Цель и смысл посланий Гурбани заключаются в том, чтобы привести человека к осознанию Творца внутри человеческого сознания. Язык нашего повседневного общения не имеет необходимого словаря для этого процесса, результата и цели.

Бхагат Кабир выразил эту истину в одном из своих стихов в Бани в рааге Гаури под названием «Баван Акхри» (52 буквы):

ਬਾਵਨ ਅਛਰ ਲੋਕ ਤ੍ਰੈ ਸਭੁ ਕਛੁ ਇਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥Ang 340 · #15436
bāvan ashar lōk trai sabh kash in hī māh .

ਏ ਅਖਰ ਖਿਰਿ ਜਾਹਿਗੇ ਓਇ ਅਖਰ ਇਨ ਮਹਿ ਨਾਹਿ ॥੧॥Ang 340 · #15437
ē akhar khir jāhigē ōi akhar in mah nāh .1.

Духовное прозрение Бхагата-джи исключительно острое, ведь он использует слово ਅਖਰ (Akhar) в двух разных значениях во втором стихе выше. Одно значение появляется, когда слово употребляется как цельное слово ਅਖਰ (Akhar), и здесь оно означает алфавит или символ, который является «ДНК» нашего временного языка.

Форма подобного употребления — это ਅਛਰ Achur (в первом стихе выше), что несёт то же значение, что и ਅਖਰ (Akhar).

В другом значении это рассматривается как состоящее из двух слов ਅ + ਖਰ (A + Khar).

Корневое слово таким образом становится ਖਰ (Khar), а ਅ (A) становится приставкой. Это корневое слово используется как третье слово второго стиха как

ਖਿਰਿ ਜਾਹਿਗੇAng 340 · #15437
Khir Jahengey.

Поскольку значение слова ਖਰ (Khar) — «разрушимый», значение ਅ + ਖਰ (A+ khar) — «неразрушимый, постоянный, вечный» — в отношении Творца.

Слово ਅਖਰ (Akhar) тогда имело бы два разных произношения в двух его употреблениях во втором стихе выше, даже если оно написано одинаково. В случае, если оно означает алфавит и букву (знак), оно произносилось бы непрерывно как одно слово. Во втором случае оно произносилось бы с паузой между приставкой и корневым словом.

Значение приведённого стиха поэтому таково:

Вся полнота (Sabh Kich) знания нашего прошлого, настоящего и будущего (Lok Trey) заключена в 52 буквах (Achur). Но эти буквы (Akhar) исчерпываются (Khir Jaengey) в вопросах вечного (A+khar) и постоянного

Послание Кабира заключается, таким образом, в том, что забота этого редакционного комментария — это трудность понимания Гурбани.

Излишне говорить, что писатели Гурбани не имели другого выбора, кроме как использовать язык временного мира, чтобы их духовные послания достигали цели.

И у нас тоже нет другого выбора, кроме как понимать, интерпретировать и объяснять духовность Гурбани на том же дефектном (духовно) временном языке.

В нашем повседневном языке поэтому режим по умолчанию для интерпретации посланий Гурбани — буквальный.

Духовное путешествие, основанное на Гурбани, таким образом становится столь же уникальным, сколь и сложным.

❗️Проще говоря, путь открытия посланий Гурбани — это путь, который нужно пройти от ਅਖਰ (Akhar) к ਅ + ਖਰ (A+Khar).

Это путешествие, которое необходимо совершить — от буквального к области духовных посланий. Это путь, который требует интеллектуального открытия, включающего огромный скачок — интеллектуальный, пусть и совершаемый от берегов буквального — к другой стороне, где находятся глубоко богатые духовные послания.

Эта задача трудная и сложная. Но она должна быть глубоко наполненной, удовлетворяющей и вознаграждающей, потому что радость от знания предназначенных посланий огромна и несравнима для верящего в Гурбани сикха.

Это, таким образом, наш Simran. Наш Jup. Наш Tup. Это наша Meditation, наша Sadhna, наше Contemplation. Это наш Nitnem. Это наша Aradhna, наша Prayer. Это наш Paath. Это наша Pooja.

Писатели Гурбани осознавали характер этой задачи. Они предоставили достаточные ориентиры и указания вдоль наших духовных путей, чтобы убедиться, что мы достигаем намеченного назначения предполагаемых посланий.

Гурбани
ਬਾਵਨ ਅਛਰ ਲੋਕ ਤ੍ਰੈ ਸਭੁ ਕਛੁ ਇਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥
Гурбани
ਏ ਅਖਰ ਖਿਰਿ ਜਾਹਿਗੇ ਓਇ ਅਖਰ ਇਨ ਮਹਿ ਨਾਹਿ ॥੧॥
← Предыдущий пост
Тезисы лекции от Бхаи Балдева Сингха джи
Следующий пост →
Все сикхские общины с большой преданностью и почтением отмечают Шахид-дибас — день мученичества Гуру Теґа Бахадура, деся
Шри Гуру Грантх Сахиб
Открываем SGGS...