ਆਦਿ (и) – Аад (сихари) – начальный закон, начало (точка зачатия), первоконцепция
ਸਚੁ – Сач – Акаал Пуркх (Неумирающий, не рождающийся Творец), Создатель
ਜੁਗਾਦਿ – Джугаад – следуя Ааду, следуя первоконцепции. То есть – всё, что следует за тем самым “началом”, за “аад”.
ਹੈ ਭੀ – Хэй Бхии – здесь и сейчас
ਹੋਸੀ ਭੀ – Хосии бхии – сквозь существование / на протяжении всего существования.
Обычно это перводится как: “Истина была в начале творения; Истина была на протяжении веков; Истина жива и сейчас; Нанак, Истина пребудет вовеки веков”.
Мы и так знаем, что Создатель – Акаал, вневременной, существующий “вне времени”, и из него исходит время. Какой смысл говорить о нём в этой шлоке повторно?
Есть смысл – говорить о том, для кого Создатель был в начале, на протяжении времени жизни, здесь и сейчас, и пребудет на протяжении всего существования. Существования – кого?
Пользуясь вышеприведенным пониманием Saach – мы можем понимать в частности, как Saach Naam может быть для нас Adhhaar, внутренней опорой (см. картинку).
То, что не вечно – не может быть надёжной опорой. Такая опора рано или поздно сломается, поскольку всё, что создано, должно быть разрушено. То, что Вечно – может быть внутренней опорой в духовных вопросах.
Идём дальше. Может быть, здесь вообще речь идёт о Сат-Юге, Кали-Юге и т.д.? Бог был во все времена?
Само слово Акаал говорит, что Безграничный Создатель не находится в пределах времени. Акаал – вневременный. Века – к нему не применимы. Они применимы к людям, которые существовали в те или иные века. Когда существовали люди, когда существуем мы, молодеем, взрослеем – Создатель всегда здесь.
И так, ещё раз.
Простые вопросы, которые мы можем себе задать, анализируя Шлоку:
❓ О начале кого идёт речь?
❓О времени существования кого идёт речь?
❓Чьё "здесь и сейчас" ?
❓Чьё “навсегда”?
Ответ: того, для кого написано Джап джи.
📌 Творение имеет начало.
📌 Творец независим от Своего Творения.
📌 Для кого написано Джап джи? Для тебя и меня.
📌 Нет необходимости искать Творца снаружи, извне (в веках, на протяжении существования, конца цивилизаций и т.д.) (SGGS 684)
Перевод шлоки: Вечное во мне с момента появления меня как индивида в бытии. Вечное во мне с момента появления, и после появления. Вечное внутри меня здесь и сейчас. Нанак, вечное во мне на протяжении всего моего существования II1II
Вечное – можно заменить на Акаал Пуркх, на Ооангкар, на Создатель. Можно просто запомнить, что Сач – это аспект Ооангкара связанный с вечностью, с бытийностью, с проявленностью, с полнотой и всеохватыванием – внутри нас. Это то, что внутри нас – всегда.
Само существование (чистое) – и есть вечность.
Истинно – то, что Вечно.
* Для тех, кто верит в реинкарнации – может отсчитывать свою "вечность" от начала появления себя как индивида в бытии;
* Тот, кто не верит в реинкарнации – может отсчитывать свою "вечность" с момента рождения себя как человека в этом мире, т.к. считает что его появление как индивида в бытии – реально точно только в этом рождении.