ਮਨਿ | MUN |(ман)
в текстах ГУРБАНИ.
Ум, сердце…Манас…что же это?
Читая Гурбани, это слово можно встретить часто. Когда читаешь, и держишь перед глазами перевод, видя, что в одном месте это переводится как "УМ", а в другом как "СЕРДЦЕ" – можно впасть в конфуз.
Слово MUN такж можно перевести как чувствилище. Это слово наиболее ёмко отражает его значение.
Впервые я услышал об этом слове, когда читал Декарта – Правила Руководства Ума. Посему, поделюсь с вами своим конспектом об определении слова "Чувствилище".
⬇️